匪风

作者: 先秦    佚名


匪风发兮,匪车偈兮。顾瞻周道,中心怛兮。


匪风飘兮,匪车嘌兮。顾瞻周道,中心吊兮。


谁能亨鱼?溉之釜鬵。谁将西归?怀之好音。


fěi fēng fā xī ,fěi chē jì xī 。gù zhān zhōu dào ,zhōng xīn dá xī 。匪风发兮,匪车偈兮。顾瞻周道,中心怛兮。
fěi fēng piāo xī ,fěi chē piào xī 。gù zhān zhōu dào ,zhōng xīn diào xī 。匪风飘兮,匪车嘌兮。顾瞻周道,中心吊兮。
shuí néng hēng yú ?gài zhī fǔ qín 。shuí jiāng xī guī ?huái zhī hǎo yīn 。谁能亨鱼?溉之釜鬵。谁将西归?怀之好音。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

匪风作者: 佚名

匪风译文

匪风发兮,匪车偈兮。顾瞻周道,中心怛兮。
那大风呼啸起来旗带飘荡,那车儿飞奔起来辚辚作响。回顾通周的大道渐行渐远,心里陡然涌起无尽的忧伤。

匪风飘兮,匪车嘌兮。顾瞻周道,中心吊兮。
那大风呼啸而来左右回旋,那车儿飞奔起来轱辘响转。回顾通周的大道渐行渐远,我心里无尽悲伤好不凄然。

谁能亨鱼?溉之釜鬵。谁将西归?怀之好音。
哪位妙手烹制鲜美的河鲤?我愿为他当助手洗净锅底。哪位朋友准备西归故乡去?为我捎回一切安好的讯息。

1、姜亮夫 等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:285-287
2、王秀梅 译注诗经(上):国风北京:中华书局,2015:288-289

匪风注释

(bǐ)风发兮,匪车偈(jié)兮。
顾瞻(zhān)周道,中心怛(dá)兮。

匪风:那风。
匪,通“彼”,那。
发:犹“发发”,风吹声。
偈:疾驰貌。
周道:大道。
怛:痛苦,悲伤。

匪风飘兮,匪车嘌(piāo)兮。
顾瞻周道,中心吊兮。

飘:飘风,旋风。
这里指风势疾速回旋的样子。
嘌:轻快貌。
吊:悲伤。

谁能亨(pēng)鱼?溉之釜(fǔ)(xín)
谁将西归?怀之好音。

亨:通“烹”,煮。
溉:旧说释洗。
闻一多《风诗类钞》则以为溉通“摡”,“摡同乞,给予也”。
釜:锅子。
鬵:大锅。
怀:遗,带给。
好音:平安的消息。

参考资料:

1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:285-2872、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:288-289

相关推荐

  • 佚名
  • 诗经
  • 思乡
  • 写风