简兮(简兮简兮)

作者: 先秦    诗经
【简兮】

简兮简兮,方将万舞。
日之方中,在前上处。

硕人俣俣,公庭万舞。
有力如虎,执辔如组。

左手执龠,右手秉翟。
赫如渥赭,公言锡爵。

山有榛,隰有苓。
云谁之思?西方美人。
彼美人兮,西方之人兮。

【jiǎn xī 】 【简兮】
jiǎn xī jiǎn xī ,fāng jiāng wàn wǔ 。简兮简兮,方将万舞。
rì zhī fāng zhōng ,zài qián shàng chù 。日之方中,在前上处。
shuò rén yǔ yǔ ,gōng tíng wàn wǔ 。硕人俣俣,公庭万舞。
yǒu lì rú hǔ ,zhí pèi rú zǔ 。有力如虎,执辔如组。
zuǒ shǒu zhí yuè ,yòu shǒu bǐng zhái 。左手执龠,右手秉翟。
hè rú wò zhě ,gōng yán xī jué 。赫如渥赭,公言锡爵。
shān yǒu zhēn ,xí yǒu líng 。山有榛,隰有苓。
yún shuí zhī sī ?xī fāng měi rén 。云谁之思?西方美人。
bǐ měi rén xī ,xī fāng zhī rén xī 。彼美人兮,西方之人兮。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

简兮(简兮简兮)作者: 诗经

简兮(简兮简兮)译文

简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。
鼓声擂得震天响,盛大万舞要开场,正是红日当空照,舞蹈领队站前方。

硕人俣俣,公庭万舞。有力如虎,执辔如组。
舞师健壮又英武,公庭上面演万舞。动作有力如猛虎,手握缰绳似丝足。

左手执龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。
左手拿着龠管吹,右手野鸡翎毛挥。红光满面像赭涂,公侯连说快赐酒。

山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。
高高山上有榛树,低田苍耳绿油油。心里思念是谁人?四方舞师真英武。那英俊的男子啊,那是从西方来呀!

1、姜亮夫等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:75-76
2、王秀梅译注诗经(上):国风北京:中华书局,2015:75-77

简兮(简兮简兮)注释

简兮简兮,方将万舞。
日之方中,在前上处。

邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。
简:一说鼓声,一说形容舞师武勇之貌。
朱熹注“简易不恭之意”。
方将:将要。
万舞:舞名。
方中:正好中午。
在前上处:在前列的上头。

硕人俣(yǔ)俣,公庭万舞。
有力如虎,执辔(pèi)如组。

硕人:身材高大的人。
俣俣:魁梧健美的样子。
公庭:公爵的庭堂。
辔:马缰绳。
组:丝织的宽带子。

左手执龠(yuè),右手秉翟(dí)
(hè)如渥(wò)(zhě),公言锡(xī)(jué)

龠:古乐器。
三孔笛。
秉:持。
翟:野鸡的尾羽。
赫:红色。
渥:厚。
赭:赤褐色,赭石。
锡:赐。
爵:青铜制酒器,用以温酒和盛酒。

山有榛(zhēn),隰(xí)有苓(líng)
云谁之思?西方美人。
彼美人兮,西方之人兮。

榛:落叶灌木。
花黄褐色,果实叫榛子,果皮坚硬,果肉可食。
隰:低下的湿地。
苓:一说甘草,一说苍耳,一说黄药,一说地黄。
西方:西周地区,卫国在西周的东面。
美人:指舞师。

1、姜亮夫等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:75-76
2、王秀梅译注诗经(上):国风北京:中华书局,2015:75-77

相关推荐

  • 诗经